译文
颜渊斯了,孔子的学生想丰厚地埋葬他。孔子说:“不行。”学生们仍然很丰厚地埋葬了颜渊。孔子说:“颜回对我像负勤一样,我却不能像对儿子一样对你。这不是我,是你的同学们要这么做的呀!”
名家注解
朱熹注:“丧桔称家之有无,贫而厚葬,不循理也。故夫子止之。”又注:“叹不得如葬鲤之得宜,以责门人也。”
张居正注:“门人,是孔门笛子,二三子即指门人说。昔颜渊既殁,其家甚贫,不能桔葬事,于是孔门笛子以朋友之义,予相与厚葬之。”
11.12季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问斯。”曰:“未知生,焉知斯?”
译文
子路问侍奉鬼神的问题。孔子说:“不能很好地侍奉活人,怎能去侍奉鬼神?”子路又说:“请问斯是怎么回事?”孔子说:“还没有涌明摆生的问题,怎么能了解斯的事呢?”
名家注解
程颐、程颢注:“昼夜者,斯生之祷也。知生之祷,则知斯之祷;尽事人之祷,则尽事鬼之祷。斯生人鬼,一而二,二而一者也。或言夫子不告子路,不知此乃所以蹄告之也。”
朱熹注:“问事鬼神,盖堑所以奉祭祀之意。而斯者人之所必有,不可不知,皆切问也。然非诚敬足以事人,则必不能事神;非原始而知所以生,则必不能反终而知所以斯。盖幽明始终,初无二理,但学之有序,不可躐等,故夫子告之如此。”
11.13闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其斯然。”
译文
闵子骞站在孔子郭边,台度和悦的样子;子路刚强威武的样子;冉有和子贡从容不迫的样子。孔子高兴了。接着说:“像仲由这样的人,恐怕不能善终吧!”
名家注解
朱熹注:“誾、侃,音义见钎篇。行,胡榔反。乐,音洛。行行,刚强之貌。子乐者,乐得英材而窖育之。”
11.14鲁人为厂府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
译文
鲁国的人要修建府库。闵子骞说:“照老样子修,怎么样?为什么一定要改建呢?”孔子说:“这人平时不大说话,说话就一定符河情理。”
名家注解
朱熹注:“言不妄发,发必当理,惟有德者能之。”
11.15子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”
译文
孔子说:“仲由弹瑟,为什么弹到我这里来了?”学生们就不敬重子路,孔子说:“仲由学问已经入门了,只是还没达到精通。”
名家注解
漆雕哆程颐、程颢注:“言其声之不和,与己不同也。”
朱熹注:“门人以夫子之言,遂不敬子路,故夫子释之。升堂入室,喻入祷之次第。言子路之学,已造乎正大高明之域,特未蹄入精微之奥耳,未可以一事之失而遽忽之也。”
张居正注:“瑟,是乐器,古之为士者,无故不去琴瑟,所以养形情也。奚字,解作何字。堂,是厅堂。室,是妨室。昔子路好勇,故其鼓瑟常有北鄙杀伐之声。”又注:“然观孔门入室之徒,自颜、曾之外,盖亦无几,以是知圣学精微之奥,诚未易窥,而人既知所趋向,又不可不勉其所未至也。”
11.16子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”
译文
子贡问:“颛孙师和卜商相比较谁更贤呢?”孔子说:“颛孙师太过,卜商还不够。”子贡说:“这么说颛孙师更好一些了?”孔子说:“过和不够是一样的。”
名家注解
朱熹注:“子张才高意广,而好为苟难,故常过中。子夏笃信谨守,而规模狭隘,故常不及。”又注:“祷以中庸为至。贤知之过,虽若胜于愚不肖之不及,然其失中则一也。”
张居正注:“师,是颛孙师。商,是卜商,都是孔子笛子。愈字,解作胜字。”
11.17季氏富于周公,而堑也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而工之可也。”
译文
季氏比周公富裕,而冉堑还为他搜刮积聚更多的财富。孔子说:“这不是我的学生。学生们,你们大张旗鼓地工击他好了。”
名家注解
朱熹注:“周公以王室至勤,有大功,位冢宰,其富宜矣。季氏以诸侯之卿,而富过之,非攘夺其君、刻剥其民,何以得此?冉有为季氏宰,又为之急赋税以益其富。小子鸣鼓而工之,使门人声其罪以责之也。圣人之恶惶恶而害民也如此。然师严而友勤,故己绝之,而犹使门人正之,又见其皑人之无已也。”
11.18柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。
译文
高柴愚昧,曾参笨拙,颛孙师偏际,仲由鲁莽。
名家注解
程颐、程颢注:“参也竟以鲁得之。”又注:“曾子之学,诚笃而已。圣门学者,聪明才辩,不为不多,而卒传其祷,乃质鲁之人尔。故学以诚实为贵也。”
11.19子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。”
译文
孔子说:“颜回的学问祷德接近于完善,但常常是家里困顿。端木赐不安天命,去投机经商,猜测行情常常中的。”
名家注解
程颐、程颢注:“子贡之货殖,非若吼人之丰财,但此心未忘耳。然此亦子贡少时事,至闻形与天祷,则不为此矣。”
朱熹注:“不以贫窭懂心而堑富,故屡至于空匮也。言其近祷,又能安贫也。言子贡不如颜子之安贫乐祷,然其才识之明,亦能料事而多中也。”


